Wim van Binsbergen

Essays

Texts in the noman's land beyond academia / Teksten in het niemandsland voorbij het academisch bedrijf

a new bilingual webpage established 12-2013 / een nieuwe tweetalige webpagina ingesteld 12-2013
as elsewhere in the Shikanda web platform, Dutch sections have an
orange background, English sections have a standard white background; entries are separated by a light green beam

return to Topicalities | Return to Shikanda platform
New section of the Shikanda website: Essays

Over the past fifty years, Wim van Binsbergen's literary work has been overwhelmed by his scholarly work as an anthropologist, historian and philosopher. This cannot be undone, and considering his proven aptitude at scholarly work may all have been for the best. Moreover, he has increasingly approached his scientific work with an artistic flair, engaging in ecstatic dancing, soothsaying and healing as a fully qualified African wizard; broadcasting views (such as the potentially veridical nature of telepathy and divination; or the qualified soundness of Afrocentricity) that have been extremely impopular in North Atlantic institutionalised knowledge production; proclaiming the fusion between academic mythologist and myth; and engaging with ancient myths as if they, of all texts, would contain the secrets of the remote past. Even so, after two years of retirement it is time to retrieve more of his earlier, literary orientation, and to stop sacrificing so lavishly to an academic career that has already had its full course. Work is now in progress on an edition of Wim van Binsbergen Verspreide Gedichten ('Scattered Poems' -- to return to the scatter-centred leopard-skin symbolism that has informed much of his scholarly work over the last decade). In addition, a new bilingual section Essays has been opened in this website, to accommodate old and new texts that belong to a no man's land beyond academia. Here, also his literary studies of the work of Vladimir Nabokov and Hugo Claus will soon be accommodated -- while we also anticipate his sketches of an intercultural ontology that is hoped to provide a more systematic foundation for his controversial views on knowledge production. A first instalment is a retrieved essay (in Dutch) on the Dutch poet Gerrit Achterberg in his relation to music.New essays will be added at the bottom of the page. More or less by accident, among the first dozen of contributions on this page, obituaries for recently deceased colleagues happen to be overrepresented; however, this page's general orientation implies much more, even though the persons celebrated in the obituaries have been very dear to the site owner.

Nieuwe sectie van de Shikanda website: Essays

Over de laatste halve eeuw is het literaire werk van Wim van Binsbergen o verstemd door zijn wetenschappelijke werk als antropoloog, historicus en filosoof. Dat kan niet meer verholpen worden, en is gezien zijn kennelijke geschiktheid voor wetenschappelijk werk maar goed geweest ook. Bovendien, in de loop der jaren is hij zijn academisch werk steeds meer met een artistieke inslag gaan benaderen, waarbij hij zich overgaf aan ecstatische dans, waarzeggen en genezing als volledig bevoegde Afrikaanse tovenaar; gezichtspunten ventileerde (zoals de potentieel waarheidsgehalte van telepathie en waarzeggerij; of de betrekkelijke juistheid van het Afrocentrisme) die uiterst onpopulair zijn in de geinstitutionaliseerde kennisproductie van het Noordatlantische gebied; de versmelting benadrukte van academische mytholoog met de door deze bestudeerde mythen; en zich overgaf aan oude mythen alsof uitgerekend dat soort teksten de sleutel tot het verre verleden zouden bevatten. Niettemin, na twee jaar na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd wordt het tijd om meer van zijn eerdere literaire betrokkenheid terug te halen, en niet langer zo overvloedig te offeren aan een wetenschappelijke carrière die reeds zijn loop gehad heeft. Er wordt thans gewerkt aan een uitgave van Wim van Binsbergens Verspreide Gedichten -- waarin toch ook weer het op 'verspreiden, spatten' gerichte luipaardvel-motief tot uitdrukking komt dat in veel van zijn wetenschappelijk werk van de laatste decade een rol heeft gespeeld. Bovendien wordt aan deze website een nieuwe tweetalige afdeling toegevoegd genaamd Essays, om nieuwe en oude teksten onder te brengen die tot een niemandsland behoren buiten het academische bedrijf. Hier zullen spoedig ook zijn literaire studies van het werk van Vladimir Nabokov and Hugo Claus worden ondergebracht, alsmede zijn schetsen van een interculturele ontologie die een meer systematische uitdrukking wil zijn van zijn controversiele opvattingen over kennisproductie. Een eerste aflevering betreft een hervonden Nederlandstalig essay over de Nederlandse dichter Gerrit Achterberg in diens relatie tot muziek. Nieuwe essays zullen aan de onderzijde van de pagina worden toegevoegd. Door een samenloop van omstandigheden zijn onder de eerste serie bijdragen In Memoriams van overleden collega's oververtegenwoordigd, maar de webpagina Essays beoogt beslist niet zich daartoe te beperken.

     
Willem Frederik Hermans:

een van de belangrijkste Nederlandse prozaschrijvers in de 20e eeuw, met een bijzondere betekenis voor Wim's leven en werk

Juist op tijd voor de Nederlandse Boekenweek, werd het in Cabo Verde en later te Haarlem het volgende omvangrijke, nieuwe essay voltooid:

van Binsbergen, Wim M.J., 2014, ‘Als je negers op een afstand ziet...’: Al te persoonlijke kanttekeningen bij het eerste deel van Otterspeers Hermans-biografie, 50 pp. (klik voor PDF)

Het besproken boek is:

Otterspeer, Willem, 2013, De mislukkingskunstenaar: Willem Frederik Hermans: Biografie, deel I (1921-1952), Amsterdam: De Bezige Bij, 2e druk, december 2013.

Wim van Binsbergens titel is ontleend aan een schokkend racistische passage in een uiting van Willem Frederik Hermans vanuit Canada, 1948. Niettemin is deze bespreking gebaseerd op levenslange bewondering en navenante kennis van het werk van Hermans.

SAMENVATTING. Na in de inleiding (1) te hebben aangegeven dat het boek van Otterspeer een grote teleurstelling is, beschrijft Wim van Binsbergen (2) zijn levenslange relatie met het oeuvre van Hermans, en licht hij toe hoe deze relatie tot stand kwam – waarbij een grote rol wordt toebedeeld aan uitgever Geert Van Oorschot, diens erepromotor de Amsterdams / Tilburgse literatuurwetenschapper Hugo Verdaasdonk, en de vader van deze laatste. Sectie (3) geeft technische tekortkomingen aan in de presentatie, integratie en (middels een register van eigennamen) ontsluiting van Otterspeers boek. Geboren en opgegroeid in dezelfde buurt als Hermans (Amsterdam-Oud-West) bespreekt Van Binsbergen de specifieke details van deze buurt en van de aanpalende Jordaan, en laat zien hoe deze van beslissende betekenis zijn geweest voor levensloop en werk van Hermans (4). De volgende sectie (5) laat zien hoe het de historicus Otterspeer op belangrijke punten aan visie, methode en kennis ontbreekt. Niettemin bevat zijn omvangrijke boek natuurlijk veel waardevols; het maakt het bijvoorbeeld mogelijk om Hermans’ relatie tot de culturele antropologie nader te bepalen (6). Het schiet niettemin tekort in de analyse van Hermans’ relatie tot de natuurwetenschap (7); van de nauwe verwevenheid van dit thema met zijn broer-zijn van de overleden zuster Corrie (7); van de schijnbare tegenstelling in Hermans’ leven tussen wetenschap en schrijverschap (beide blijken vormen van hartstochtelijk en levensnoodzakelijk onderzoek – 7); en van zijn relatie tot de filosofie (8). Rond de figuren van Hermans echtgenote Emmy Meurs en dier neef en zwager Rudie van Lier wordt iets van de Surinaamse dimensie van Hermans’ leven besproken (9). Tegen de achtergrond van het (ook door Hermans’zelf aangegeven) thema van de antipathieke romanfiguur – zoals hij er zelf een was – belicht sectie (10) twee grote blinde vlekken in Otterspeers biografie: de genese van Hermans’ schrijverschap, en diens afscheid van de poëzie – en biedt zij een voorstel tot invulling op deze punten: niet zozeer door Otterspeers psychoanalytische-biografie-met-de-natte-vinger te verbeteren (hoewel daartoe enig basiswerk wordt gepresenteerd), maar vooral tegen de achtergrond van een longue- durée-benadering van taal en schrijven vanaf de vroegste prehistorie (10). Aldus een kader ontwerpend waarin wij ten aanzien van Hermans’ schrijverschap de biografische anecdotiek achter ons kunnen laten, volgt de conclusie (11) dat de feitjes bijeengebracht door Otterspeer, helaas niet tot een methodologisch en theoretisch overtuigende visie op Hermans schrijverschap hebben geleid.

Emaille plaquette op het adres 1e Helmers-
straat 208, Amsterdam, waar Willem Frederik
Hermans woonde van 1928 tot 1945; hij werd in
1921 geboren aan de andere kant van hetzelfde blok, in de Brederodestraat 93, I

Amsterdam-Oud-West als biografische achtergrond van Willem Frederik Hermans

     

Gerrit Achterberg ca. 1955

Gerrit Achterberg:

een van de belangrijkste Nederlandstalige dichters in de 20e eeuw, met een bijzondere betekenis voor Wim's leven en werk

Wim van Binsbergen (1964 / 2013), 'Achterberg en muziek' (9 pp.)

 
     

Martin Bernal

Martin Gardiner Bernal:

was Wim's friend, and inspired Wim to intensive participation in the Black Athena debate which Martin initiated

Wim van Binsbergen, 2013, 'In memoriam Martin Gardiner Bernal (1937-2013)'

 
     

Reini Raatgever

Reinie Raatgever:

was Wim's fellow-member of the Amsterdam Working Group on Marxist Anthropology (effectively 1979-1983)

Wim van Binsbergen, 2013, 'In memoriam Reini Raatgever (1946-2013)'

 
     
Douwe Jongmans:

was Wim's principal teacher of field-work as anthropology core methodology

van Binsbergen, Wim M.J., 2011, ‘In memoriam Douwe Jongmans (1922-2011)’, at: http://www.quest-journal.net/shikanda/topicalities/IN%20MEMORIAM%20DOUWE%20JONGMANS%20beter.htm

 
     
[ Matthew Schoffeleers:

was Wim's friend, fellow-researcher of African religious history, co-editor, co-convenor, PhD supervisor, and priest officating at Wim's second wedding

van Binsbergen, Wim M.J., 2011, 'In memoriam Matthew Schoffeleers 1928-2011', in: Nthenda, Louis, & Mphande, Lupenga, Eds, The Society of Malawi Journal, Special Memorial Edition, 64, 3 (supplementary electronic edition), 2011: A Tribute to the Life of Fr. Matthew Schoffeleers (1928 — 2011): Malawianist, Renaissance man and free-thinker, pp. 1-6, at: http://www.societyofmalawi.org/Matthew%20Schoffeleers%20Memorial%20Edition.pdf

unfortunately the Schoffeleers memorial volume of the Society of Malawi Journal disappeared from the web. Van Binsbergen's obituary of Schoffeleers also appeared as:

van Binsbergen, Wim M.J., 2011, 'Matthew Schoffeleers (1928-2011)', Journal of Religion in Africa, 41, 4: 455-463 (click for PDF),

and on the website of the African Studies Centre, Leiden.

in the same memorial volume of the Society of Malawi Journal Wim van Binsbergen published a piece on Schoffeleers's contribution to comparative mythology:

van Binsbergen, Wim M.J., 2012, 'Matthew Schoffeleers on Malawian suitor stories: A perspective from Comparative Mythology', in: Malawian Journal, special issue in memory of Matthew Schoffeleers, pre-publication copy at: http://www.quest-journal.net/shikanda/topicalities/WIM%20ON%20MALAWIAN%20SUITORS.pdf

For the occasion of Schoffeleers's 80th birthday I published a small volume of poetry, Braambos, in honour of Matthew. It was subsequently incorporated in: van Binsbergen, Wim M.J., 2015, Verspreide gedichten, Haarlem: Shikanda, also at: http://www.quest-journal.net/shikanda/PRESS/Verspreide%20Gedichten%20lulu3%201-3-2015%20SIXTUS.pdf

 
     

Gerti Hesseling (left), her husband Gerard Schuijt, and Wim's PhD candidate from Congo (DRC) Julie Ndaya (defence 2009), among guests celebrating Wim's 60th birthday at his Haarlem home

Gerti S.C.M. Hesseling

was Wim's first PhD student (defence 1982), co-author and co-editor of much joint work on the African state, and in 1996 became his director as Head of the African Studies Centre, Leiden

Wim M.J., 2011, 'Gerti Hesseling (1946-2009): A short memoir'

 
   
Gerrit Achterberg:

een van de belangrijkste Nederlandstalige dichters in de 20e eeuw, met een bijzondere betekenis voor Wim's leven en werk

van Binsbergen, Wim M.J., 2020, De goddelijke terreur van Gerrit Achterberg, at: http://www.quest-journal.net/shikanda/topicalities/TERREUR_ACHTERBERG.pdf

   
Dan Brown:

originally a pop musician turned best-selling writer (The Da Vince Code, Angels and Demons, etc.); his life and work never intersected with that of Wim van Binsbergen

van Binsbergen, Wim M.J., 2018, ‘An unexpected science-fiction masterpiece: Dan Brown’s Origin considered in the light of Teilhard de Chardin’s work’, 29 pp. at: http://www.quest-journal.net/shikanda/topicalities/Binsbergen_on_Origin_Dan_Brown.pdf

   
Renaat Devisch:

als naaste vrienden, collega's, co-auteurs, critici, redacteuren, medebestuurder, waren de levens van Wim en Renaat nauw verweven sinds 1985; naar aanleiding van de publicatie van Coen Peeters, 2017, De Mensengenezer, Amsterdam: Bezige Bij, schreef Wim een kritische bespreking, die hier volgt samen met Renaats onmiddellijke reactie, en Wims slotwoord:

bij wijze van In Memoriam voor Renaat Devisch (1944-2020) : bespreking van Coen Peeters boek (De Bezige Bij, Amsterdam, 2017) De Mensengenezer

   
return to Topicalities | Return to Shikanda platform